Вино забвения - Страница 32


К оглавлению

32

Горячность Криса поразила ее.

– Да, я приехала в Бат, чтобы найти его, – осторожно согласилась Дайана.

– Значит, теперь тебе ничто не мешает забрать Эндрю и не вернуться?

Дайана задохнулась от негодования. Неужели он считает ее способной на такую жестокость?

– Ты сам не веришь этому. Я знаю, что значит потерять ребенка, и даже врагу такого не пожелаю.

– Почему я должен верить тебе на слово?

– Когда-нибудь ты научишься доверять мне. – Голос Дайаны смягчился. Она начинала понимать причину его недовольства.

– Это легче сказать, чем сделать. Прежде я верил тебе. Я был готов отдать тебе жизнь, а ты отвергла ее. Разве странно, что теперь я вынужден быть осторожным?

– Нет, – тихонько вздохнула Дайана. Неужели прошлое всегда будет стоять между ними? – Но ты обязан знать, что я никогда не причиню Эндрю вреда, – серьезно прибавила она, надеясь убедить его.

Крис долго и пристально смотрел ей в глаза, а потом пожал плечами.

– Что ж, я не могу запретить тебе гулять с сыном, – равнодушно сказал он, и больше к этой теме они не возвращались.

Однако, когда вечером Дайана собралась уходить к себе в гостиницу, он вдруг произнес:

– Извини, что я так раскипятился. Надеюсь, вы с Эндрю хорошо проведете время, оставшись наедине.

На следующее утро Дайана с сыном отправились в музей игрушек, а после ланча прогулялись вдоль протекавшего по городу канала.

Хотя Эндрю провел в Бате почти всю свою жизнь, он до сих пор не был на канале. Его совершенно очаровали шлюзы, и Дайана, крепко державшая мальчика за руку, начала понимать, почему этого сорванца к воде и близко не подпускали. Но все же Дайана сумела уговорить его идти дальше – туда, где можно было увидеть моторные лодки.

Моторок не было, но хватило и мелочи, чтобы привести мальчика в восторг. Заросли одуванчиков ждали лишь сильного дуновения ветра, чтобы засыпать белыми парашютиками тихую воду. Им попалась болотная курочка, стремглав укрывшаяся в высоком тростнике, и выводок лебедей. Эндрю минут десять простоял над душой у какого-то рыболова, огрызаясь на Дайану, шепотом уговаривавшую его стоять смирно и не распугивать рыбу. Он был вознагражден, когда на берег шлепнулся крошечный ерш, и ничуть не огорчился, что добыча была длиной всего в три дюйма. К счастью, малыш отвернулся и не видел, как рыбак, подмигнув Дайане, швырнул рыбешку обратно в воду.

Когда Эндрю устал, они присели на теплую от солнца скамейку, и Дайана вынула из кармана пакетик со сладостями, заранее припасенными для такого случая.

– Мне здесь нравится, – неразборчиво произнес Эндрю с полным ртом. – А где моторные лодки?

Дайана улыбнулась. Треск, который она услышала несколько минут назад, теперь раздавался намного ближе. Взяв Эндрю за руку, она указала налево.

– Смотри туда.

Словно по мановению волшебной палочки, из-за поворота вылетела лодка, ярко раскрашенная в алое и зеленое. Они с безмолвным восхищением следили за разноцветным чудом, и Эндрю обрадовался, когда рулевой весело помахал им рукой.

– Хочу покататься, – заявил он, когда моторка скрылась за мостом.

– Да, мой милый. Может, мы и выберемся как-нибудь попозже. Наверное, эти лодки дают напрокат на время отпуска.

– Правда? – У Эндрю, захваченного этой идеей, засияли глаза. – Поедем?

– Может быть. – А вдруг Крис не согласится? – Надо спросить у папы.

У нее растаяло сердце, когда секунду спустя мальчик тронул ее за руку.

– Это здорово, что ты моя мама, – улыбнулся он.

Прежде чем ответить, Дайане пришлось проглотить комок в горле.

– Надеюсь, милый, – нежно ответила она.

– Моя настоящая мама была похожа на тебя, – заявил малыш и сунул в рот еще одну мятную лепешку, не обращая внимания на то, как взволновали эти слова Дайану.

– Что ты о ней знаешь?

Эндрю заболтал ножками.

– Папа много рассказывал о ней. Она была красивая, добрая и любила меня больше всего на свете. Но она не могла смотреть за мной, когда я был маленький, и вместо нее это делал папа. – В его голосе прозвучала грусть. – Я хочу ее увидеть.

– Когда-нибудь увидишь. Обязательно! – прошептала потрясенная Дайана.

Разве можно было ожидать, что Крис, каковы бы ни были его подлинные чувства, научит мальчика хранить добрую память о своей матери? Ее неудержимо тянуло обнять малыша и сказать, что она и есть его мама, что она всегда любила его и действительно хотела жить с ним вместе. Но Крис собирался сообщить ему эту чрезвычайную новость попозже, и она вынуждена была считаться с его желанием, как бы ни восставало против этого ее сердце.

– Хочу есть! – вдруг заявил мальчик.

Дайана невольно рассмеялась.

– Это после сладкого-то?

– Пакетик был совсем маленький.

– Уж какой есть. Ладно, раз так, пошли домой.

Эндрю с сомнением посмотрел на вьющуюся вдоль канала тропинку.

– Всю дорогу пешком?

– Не думаю. Давай-ка поднимемся по этой лестнице и посмотрим, куда она ведет.

К тайной радости Дайаны, ступеньки вели на одну из главных улиц города. Всего в десяти ярдах была автобусная остановка.

– Мы поедем на автобусе?

– Да. Идти пешком далековато.

– Ура!

Дайане и в голову не приходило, что поездка на автобусе станет для сына украшением дня. Очевидно, Крис всюду возил мальчика на машине, и автобус был Эндрю в диковинку. Дайана развеселилась: ей удалось утереть Крису нос!

Впрочем, Крис и сам засмеялся, когда она рассказала ему эту историю.

– Никогда не думал, что бедный Дрю чувствует себя ущемленным от того, что не ездит на автобусе. Сколько денег можно было бы сэкономить!

32